Ipinapakita ang mga post na may etiketa na Yehovah. Ipakita ang lahat ng mga post
Ipinapakita ang mga post na may etiketa na Yehovah. Ipakita ang lahat ng mga post

Lunes, Agosto 14, 2017

Ako Nga Siya (I Am He): Ano ang Tunay na Kahulugan Nito sa Kasulatan?

Isang pag-aaral sa paggamit ng “Ako nga siya” sa Tanakh at sa mga salita ni Jesus upang maunawaan kung kanino tunay na tumutukoy ang pahayag na ito.



Isang masusing pag-aaral sa kahulugan ng “Ako Nga Siya (I Am He)” sa Tanakh at sa mga salita ni Jesus upang maunawaan kung ito ba ay pangalan ng Diyos o isang pahayag lamang ng pagkakakilanlan sa loob ng kasulatan.

PAUNAWA: Ang artikulong ito ay inilipat at na-update na bersyon ay mababasa na sa opisyal na website ng Rayos ng Liwanag (Katuruang Cristo) Bible Ministry.

Basahin ang updated article dito: Ako Nga Siya (I Am He) – Updated Version

Maraming naniniwala na ang mga katagang “Ako nga” o “I am he” ay isang pangalan ng Diyos at tuwirang tumutukoy kay Jesus. Dahil dito, ang pahayag na ito ay madalas gamitin bilang patunay na si Jesus at ang Diyos Ama ay iisa sa kalagayang pagka-Diyos.

Ngunit upang maunawaan nang wasto ang usaping ito, kinakailangang balikan ang mismong paggamit ng mga katagang ito sa loob ng kasulatan—kung paano ito ginamit, sino ang nagsalita, at ano ang layunin ng pahayag. Sa ganitong paraan, ang kahulugan ay mauunawaan ayon sa konteksto ng Banal na Kasulatan.

Sa pamamagitan ng ganitong pagsusuri, layunin ng pag-aaral na ito na ipakita ang kahulugan ng mga salita ayon sa konteksto ng kasulatan at sa liwanag ng Katuruang Cristo.

Lunes, Nobyembre 2, 2015

Sino si JAH, YAH


Courtesy of Google Images
Sa King James Version (KJV) ng bibliya, ang יהּ (YH) na mula sa saling “LORD *H3050  ay binanggit ng 28 ulit sa 24 na talata nito. 

Samantalang sa Awit 68:4 ay binanggit ang **JAH” na kuha sa silanganin (eastern) tradisyon, na ang ibig sabihin sa kalakarang Tanakh ay יה (YH).

Kung babasahin iyan ay “YAH” mula sa kanluraning (Western) transliterasyon sa wikang Ingles na pinahikling ****YHWH (Yahweh). 

Kabilang ang Awit 68:4 ay nasa 29 na ulit natala ang Strong’s Number H3050 sa 25 talata ng Tanakh. Ibig sabihin niyan ay 29 na ulit na binanggit ng mga banal ng Dios ang mga letrang יה (YH) na siyang unang dalawang letra (YH) ng tetragramaton (יהוה ***YHVH).

Sa pagtatapos ng akdang ito ay mauunawaang mabuti, kung totoo nga ba, o hindi, na sa balumbon ng mga sagradong kasulatang nabanggit ay iisa lamang ang pangalan na ibinigay ng Dios sa kaniyang mga banal.

Lunes, Disyembre 15, 2014

AMANG MAKALUPA AT AMANG MAKALANGIT

Proclaim His Holy Name Bible
Mula sa mga balumbon ng hindi kakaunting banal na kasulatan (Tanakh) ay napakaraming ulit (6,519) na mababasa ang pangalan ng kaisaisang Dios ng langit. Ano pa’t upang ang pangalang iyon ay hindi mabanggit sa walang kapararakang kadahilanan ay hinalinhan ng kataastaasang pamimitagang panawag (adonay [Lord]).

Gayon ma’y minsang nabanggit sa aklat ng propeta Isaias ang salitang Ama, na tumutukoy sa Dios, na Siya’y tinawag niyang manunubos.

Gaya ng nasusulat,

ISA 63 :
16  Sapagka't ikaw ay aming Ama, bagaman hindi kami kinilala ni Abraham, at hindi kami kilala ng Israel: ikaw, Oh Yehovah, ay aming Ama, aming Manunubos na mula sa walang pasimula ay siya mong pangalan.
(Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O Yehovah, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.)

Gayon din mula sa bibig ni propeta Malakias ay namutawi ang mga sumusunod na katuwiran ng Dios. Na sinasabi, 

MAL 2 :
10  Wala baga tayong lahat na isang AMA? hindi baga isang DIOS ang lumalang sa atin? bakit tayo nagsisigawa ng paglililo bawa't isa laban sa kaniyang kapatid, na nilalapastangan ang tipan ng ating mga magulang? 
(Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?)

Ang salitang Ama ay maituturing na isang pangkalahatang pamimitagang panawag. Ito’y dahil sa ginagamit ng sinoman patungkol sa biyolohikal niyang tatay. Ang ibig sabihin ay maaaring ipatungkol sa amang makalupa at sa Amang makalangit. 

Alinsunod sa kadahilanang nasa itaas ay hindi katanggaptanggap na sabihing iyan (Ama) ang karapatdapat na panawag sa kaisaisang Dios (YHVH) ng langit. Hindi gaya ng “adonay” na kataastaasang pamimitagang panawag, na kapag binanggit ninoman ay direktang tumutukoy sa kaisaisang pangalan lamang na pag-aari ng kaisaisang Dios ng langit.

Biyernes, Agosto 1, 2014

HALLELUYAH

Ang  יְהֹ (YAH) sa pangkalahatang unawa ay ang pinahikling anyo ng YHVH. Ang salitang nabanggit ay karaniwang binibigyang diin. Iyan ay makikita sa binuong salitang “hallelu-YAH, na may kahulugang “Purihin ninyo si YAH (Praise ye YAH),”  May 49 na ulit mababasa ang יְהֹ (YAH)  sa 45 talata ng KJV. Karagdagan pa diyan ay 4 na ulit namang natala ang salitang “Halleluyah” sa Apocalipsis ni Juan. Patunay na ang tinatawag na una at huling Dios sa buong sulat niyang iyon ay walang iba, kundi si יְהֹוָה (YHVH [YEHOVAH]) Siya din naman sa palayaw na יְהֹ (YAH) ang una at huling kaisaisang Dios na pinaglingkuran, itinaguyod, ipinagtanggol, at sinamba ni Moses, ni Isaias, at ni David.

Narito, at sa Apocalipsis ni Juan ay makikita ng napakaliwanag, kung paano binabanggit ang salitang “Halleluyah” sa mga talata na mababasa sa ibaba, na sinasabi,